Драме: «Больше всего раздражают гламурные «болельщики»

Драме 2Защитник «Аталанты» Букари Драме дал откровенное интервью французским журналистам, в котором честно поведал о своем негативном отношении к рафинированным «болельщикам» «ПСЖ» и признался, что рассматривает бергамский клуб как трамплин.

— Свою карьеру ты начинал ни много, ни мало в «ПСЖ».

— «Сейчас парижане напичканы дорогущими звездами и гламуром. То была совсем другая команда. В середине 00-х «ПСЖ» сотрясала одна тренерская отставка за другой. Я поработал с рядом известных специалистов, каждый из которых внес лепту в мою карьеру».

— Почему вскоре ты покинул «ПСЖ»?

— «В 2007 году у меня заканчивался контракт, и они предложили мне его продлить. В это же время мне поступили предложения от «Ниццы» и «Сошо». Они гарантировали мне игровую практику, в то же время были и остаются клубами несколько другого уровня. Я не раз советовался с моими близкими друзьями – Люиндюла, Диане, Траоре и Панкратом».

— Какой аргумент в итоге перевесил?

-«Один из них сказал мне: «ты молодой и талантливый, ты должен играть!». Я полюбил Париж, но здесь вполне мог угробить карьеру. Скоро я стал игроком «Сошо».

— Ты до сих пор болеешь за «ПСЖ»?

-«Стараюсь не пропускать матчей с их участием. Команда становится все более могучей и уже замахивается на Лигу Чемпионов. Мне приятно смотреть на эти достижения, но меня раздражает часть публики. Цены на билеты здорово повысились, из-за чего обычных работяг сменили гламурные персонажи. Некоторым из них «ПСЖ» неинтересен, но они присутствуют на стадионе, чтобы подчеркнуть свой социальный статус. Но для больших клубов это нормально. Если «Аталанта» когда-нибудь станет таковым, похожие изменения будут неизбежны».

— Публика в Бергамо совершенно другая?

-«Здесь феноменальные тифози! Их пыл и жар во время матча не сравнятся с парижским».

— Знал ли ты об «Аталанте» до переезда в Италию?

— «Честно говоря, нет. В Италии «Аталанта» котируется достаточно высоко, но во Франции многие даже не догадывался о существовании этой команды».

— Что для тебя значит «Аталанта»?

— «Мне приятно играть для местных болельщиков. Они – необыкновенные. Но все же, «Аталанта» для меня является трамплином для перехода в топ-клуб».

— После впечатляющего старта, «Аталанта» угодила в глубочайший кризис. Можем ли мы в следующем сезоне увидеть этот клуб в Серии В?

— «Мы хотим остаться и приложим для этого все усилия. Более того, внегласную задачу попасть в топ-10 никто не отменял».

— Тебе тяжело было привыкнуть к Италии?

-«Мой первый сезон здесь вышел скомканным. Итальянцы казались мне не от мира сего по многим причинам. Их культура, язык, манера поведения довольно сильно отличаются от французов. С каждым годом я чувствовал себя здесь все лучше. Я понял итальянскую душу, и теперь мне здесь очень нравится».

— Зимой ты был в шаге от перехода в топ-клуб. В «Лацио».

— «Это правда. Я даже попросил руководство «Аталанты» выставить меня на трансфер. Все детали были улажены, но перед тем, как купить меня, римляне должны были продать двух игроков. Увы, все происходило в последние дни трансферного окна, и сделать этого им не удалось».

— Ты бы хотел уйти в будущем в «Лацио»?

-«Все вы знаете про уровень этого клуба. Это был бы большой шаг вперед для меня. Надеюсь, я сделаю его в самом ближайшем будущем. Также я не закрыт от хороших заграничных предложений. Если надо, готов переехать и в Англию, и в Германию. Были бы покупатели».

Источник: footmercato.com

| Просмотры: 208 |

1 комментарий: Драме: «Больше всего раздражают гламурные «болельщики»

  1. Еще один «наемник»…

Комментарии запрещены.